«В России гречка даром не нужна, а в Китае возьмешь за любые деньги»
/ Истории переезда в другие страныТри девушки рассказали нам свои истории переезда в другие страны, и как это сказалось на их питании и образе жизни. Мы поговорили о китайской, венгерской и польской кухнях, какими продуктами героини запасались на родине, как привыкали к местным магазинам и рынкам и чем примечательны традиционные блюда других народов.
Настя, Харбин, Китай
Как переехала в Китай
Я поступила на лингвистический факультет в России и поняла, что уровень китайского языка недотягивает. Когда мне предложили поехать на стажировку в Китай, я сразу же согласилась. Там оказалось столько нового и интересного, что я решила остаться. Забрала документы из старого вуза и поступила в китайский.
Местная еда
В университете в шесть утра подают баоцзы — большие паровые пельмени, похожие на манты.
Традиционное блюдо на обед — суп с лапшой, кстати, очень вкусной. Тесто катают и растягивают так, что в тарелке остается одна длинная лапшичина. В бульон кладут яйцо и нарезанную копченую свинину.
Особенность китайской подачи блюд в том, что еду всегда приносят несмешанной: каждый ингредиент в своей посуде. Соусы тоже отдельно. Когда китайцы едят, можно заметить, что все употребление пищи — перекладывание продуктов из тарелки в тарелку. Такой круговорот еды на столе.
Вместо гарнира и хлеба китайцы едят рис. Чашка с ним подается к любому блюду.
Я пыталась приобщиться к местной пище, только теперь у меня от нее гастрит, поскольку вся еда жареная и очень острая. Можно попросить, чтобы не добавляли в блюдо перец, но все равно будет остро.
Единственный выход не получить язву — готовить самостоятельно. В нашем общежитии русские сами делали йогурты, творог, кефир, каши и супы.
В особом почете у китайцев кукурузная каша. Гречку не едят и считают, что ей кормят свиней, но я очень скучала по гречке. В России она мне даром не нужна, а в Китае возьмешь за любые деньги.
Мы всегда привозили из России гречку, сырокопченую колбасу, сыр, красную икру. Китайцы очень любят икру, но у них ее не найти, либо продается по заоблачной цене. Еще там нет глазированных сырков.
Самые вкусные китайские блюда
- Жареная утка по-пекински — одно из самых вкусных китайских блюд. Кусочки птицы заворачивают в тонкий рисовый блин, добавляют огурец, лук и кисло-сладкий соус.
- Лепешка с мясом осла. Такое блюдо, как правило, подают на Юге.
- Варено-жареная свинина с грибами шиитаке или древесными. Жирное мясо подают со стручками фасоли и кисло-сладким соусом.
- Габаджоу — свинина в сладкой корочке. Там, где я жила, на севере Китая — это одно из традиционных блюд.
- Блюдо «Будда перепрыгивает стену» из 18 ингредиентов: морского огурца, акульей губы, плавников, побегов бамбука, кальмаров и разных обрезков рыбы. Все ингредиенты жарят и подают в кисло-сладком соусе. Выглядит интересно.
- Гунбао — кисло-сладкая курица. Одно из часто заказываемых блюд, потому что действительно очень вкусное.
- «Китайский самовар», или хо го — кастрюля, поделенная на две части: в одной варится очень острый бульон, во второй — пресный. Набираешь сырую еду: мясо разных видов, грибы, зелень, рис — нанизываешь на шпажки и варишь в бульоне, вытаскиваешь и ешь. Очень вкусно, но дорого.
- Барбекю (кхао жоу) — тоже очень вкусно: то же самое, что и хо го, только не варишь мясо, а жаришь. Всем иностранцам нравятся хо го и кхао жоу, потому что это невозможно не любить.
В Китае есть кафе русской и европейской кухонь. Там довольно вкусно и привычно: например, паста или салат «Цезарь», но блюда тоже своеобразные. Много хороших русских ресторанов, даже есть заведения, которые держат русские. Там вкусно: и шашлык подадут, и грибы маринованные.
Шиитаке добавляют во все блюда, а шампиньоны в дефиците, но тоже можно купить.
Китайцы не едят молочные продукты: у большинства непереносимость лактозы, поэтому очень сложно найти хорошее молоко. Местные не знают, что такое творог, и непонятно, как на китайский перевести «ряженка» и «кефир». У них есть йогурты, но они необычные.
В Китае не получится выстроить рацион, к которому мы привыкли. Молоко продается в пакетах, но на вкус будто подслащенная и подкрашенная вода. В магазинах нет нормального сыра. От молочки пришлось полностью отказаться.
Продукты в китайских магазинах для русского человека непривычны, а все, что знакомо, довольно дорого. Если работаешь в Китае и получаешь зарплату в юанях или долларах, то нормально. Но если ты студент и не работаешь, то жить довольно сложно.
Хлеб русский можно купить за 50 юаней — это примерно 500 рублей. А китайский — тостовый и сладкий, как губка, может по два месяца не высыхать.
Вообще, выпечка в Китае довольно своеобразная. Она на рисовой муке и это немного не то, к чему мы привыкли. Изделия не такие сдобные и аппетитные, а еле-еле сладкие. Но сейчас появляется много зарубежных брендов. В одной из пекарен было все как мы любим: и булки с сыром, и шоколадный торт. Я туда ходила как на праздник, и, кажется, каждый день там ела.
Есть, кстати, русские магазины, где даже квас можно найти. Если соскучились, ездили туда за гречкой. Там продавали шоколад «Аленка», русскую водку, конфеты.
В большом филиппинском магазине продавались несладкие маленькие булки, похожие на русский хлеб. Они стоили какие-то копейки: огромный пакет за 7-8 юаней.
Китайские рынки
На обычных рынках ничего экзотического нет, кроме того, что не найти петрушку и укроп. Если любишь зелень, возникнут некоторые сложности: есть кинза, еще какая-то трава и листовой салат.
Но самое интересное — «Е ши» — ночной рынок, который открывается с 20:00 и работает до четырех утра. Там можно попробовать деликатесы: жуков, скорпионов, змей, саранчу, интересную разновидность тофу, разные виды птицы, куриные лапы, голову и остальную экзотику.
Блюда, которые подают в ресторанах, можно взять по цене фастфуда. Меня как-то угощали жуками: мякоть абсолютно безвкусная, чувствуются только специи — ничего страшного со мной не случилось. Я думаю, тараканы не имеют никакого вкуса — просто все острое. Вот скорпиона мне бы хотелось попробовать, но пока не доводилось.
Наталия, Секешфехервар, Венгрия
Как переехала в Венгрию
Ходили с подружками на танцы, там я познакомилась с иностранцем, и после трех лет отношений он сделал предложение, и мы уехали в Венгрию.
Традиционные блюда
Поскольку у меня смешанная семья, то и питание венгерско-русское. В Венгрии я готовила то, что умела из русской кухни, и училась готовить венгерские блюда.
Венгрия — страна аграрная, поэтому в пищу идет много овощей и фруктов. К тому же климат достаточно теплый. Грецкие орехи и миндаль растут прямо вдоль улицы.
В венгерской кухне очень много супов, особенно вегетарианских. Из фруктовых популярны лимонные и яблочные, как компот. Едят холодными, а заправляют сливками или сметаной с мукой. Суп остается жидким, но непрозрачным.
Есть простой рыбный суп, где именно кусочки рыбы и овощей. А есть «суп рыбака» — халасле. Для него из карпа и более мелкой речной рыбы варится основа, я еще добавляю лук и морковь. Затем рыба перетирается через сито, чтобы косточки не попадались. Красивые куски карпа варятся отдельно. Когда кипятишь рыбную смесь в наваре повторно, добавляешь оставшиеся кусочки и паприку. В приличных ресторанах его подают в небольшом котелке со свежим хлебом.
Есть еще суп, который называется «яичная тряпка» с тмином и яйцом. Сырое яйцо разбивается в горячую воду, и получается жидкость, в которой плавают бесформенные яйца и специи. На вид не очень, вкус мне тоже не понравился, но венгры очень любят, особенно с гренками.
У местных есть сладкая подливка к мясу. Она фруктовая и на вид, как кисель. Отварное мясо с этим соусом подают детям в школе на обед.
В блюда часто добавляется паприка. Ее множество видов и различается по остроте: сладкая, нейтральная, острая и очень острая. Специю кладут в салаты и колбасу, поэтому венгерская колбаса такая красная.
Тиви — фаршированная паприка. Перцы начиняют и мясом, и овощами, и соленой капустой, и томатами. Продают вытянутую паприку, но она не такая острая, как маленькая «черешневая», от которой идет пар из ушей, но кто-то ест целиком. Я видела и яблочную паприку, где перцы в форме яблока фаршируются капустой.
Среди множества солений нет красных помидоров. Солят только недозрелые зеленые, а красные пускают на сок и соус. Томаты готовят в собственном соку. Когда я сделала маринованные помидоры, венграм они не понравились из-за непривычного вкуса, потому что там сахар, а в Венгрии привыкли делать только с уксусом.
Местные часто делают блюда из макаронных изделий: макароны с сахаром и творогом, с картошкой, с тушеной капустой. Домашнее тесто режут на ленты, потом на квадраты и отваривают. Мой муж любит с маком. В последний раз я делала макароны с молотым орехом и сахаром.
Есть блюдо, похожее на десерт, но это основное: картошку отваривают, замешивают тесто, формируют шарик и в середину кладут половину сливы. Потом снова отваривают и обжаривают в панировке. Для подачи поливают вареньем.
Отец мужа очень хорошо готовил, и однажды я попробовала у него такое блюдо, которое больше не встречала, — мозг с почками. Свекор ходил на рынок и выбирал почки: они должны быть свежими, чтобы не пахли. Их надо вымачивать. Отдельно покупалась жуткая на вид серая масса — мозг. Свекор добавлял к блюду и немного свинины. Все тушилось — получалось очень вкусно, но жирно!
Когда дети ходили в поход, готовили самую простую еду — картофель с паприкой. Получалась тушеная картошка, но для вкуса добавляли лук и копченую колбасу — быстро и вкусно. Если кто-то хотел блюдо посложнее, то могли приготовить фасолевый гуляш с мясом: самое простое — со свининой, деликатесный — с гусиной печенью. Готовили в огромных 50-литровых бочках.
Бабушка мужа держала хозяйство. Кур кормила кукурузой, которую сама же и выращивала. У них был совсем не тот вкус, что сейчас в магазинах. Кость такая, что собаки не могли разгрызть.
Бабушка готовила и штрудель — ретеш. Говорят, что каждую хозяйку проверяют на умение его готовить. Тесто делают из воды, муки и соли, замешивают около получаса — достаточно долго. На скатерть рассыпают муку, основу нужно раскатывать вдоль стола так, чтоб оно свешивалось по скатерти. Получается тонким, как папиросная бумага. Затем поливают жиром. В качестве несладкой начинки пекут с капустой и творогом, сладкие — мак с вишней, вишня с манкой, рис с изюмом и шоколадом. Потом края теста поднимают со скатерти и скатывают рулоном. И такой «змеей» кладут на противень. Получается очень тонкое тесто, будто слоеное, — очень вкусно!
В Венгрии меня потрясло, что когда дети пошли в детский сад, на завтрак им давали белый хлеб, смазанный жиром и посыпанный красной паприкой, с двумя дольками сырого лука. Это блюдо называется «доска с жиром» — самая дешевая простая еда. Я была в шоке.
В детском саду напиток давался только на завтрак: чай или какао, все остальное время пьют воду из-под крана. На обед и полдник не давали ни компот, ни чай, ни кефир.
Есть блюдо лангош: из дрожжевого теста делают круглую лепешку и жарят во фритюре. Самая простая начинка — чеснок, сметана, соль и сыр. Иногда вместо чеснока просто смазывают изделие чесночной водой. Киоски с ними — на каждом углу.
На Рождество пекут рулет-бейгли. Смысл в том, что начинка должна быть толще теста. Начинка — орехи с сахаром или молотый мак с изюмом. Сверху смазывают яйцом и запекают.
Есть макош губа. Рогалик разрезают на части и обжаривают без масла — подсушивают. Изделие должно немного хрустеть. Потом поливают молоком и посыпают молотым маком с сахаром. Это нужно есть ложкой.
Свекровь обжаривала сухую манку в масле или жире, особенно ценился гусиный. Получались комочки, как песочное тесто, которые заливали молоком. Ели такую манку с абрикосовым вареньем и сахарной пудрой.
Венгерские напитки
Водка палинка — вид фруктовых настоек, которые делают из груш, слив, абрикосов или виноградной кожуры. Фрукты бродят, и их дважды перегоняют. Напиток выглядит прозрачным, как водка, но послевкусие от фрукта сохраняется. Настойки очень крепкие — 52 градуса. Особенно ценятся грушевая и сливовая.
Кефира раньше в Венгрии не было: продавали простоквашу и называли кефиром.
Традиционный напиток фретч — это разбавленное вино с содовой: если в напитке больше вина и мало содовой, то это большой фретч, если больше содовой, чем вина, то маленький.
Леся, Вроцлав, Польша
Как переехала
Мы жили на Украине, мама познакомилась с мужчиной, который работал в Польше. Однажды он приехал к нам на праздники, а когда уехал, мама сказала: «Начинай учить польский, мы переезжаем».
Польские магазины
На мой рацион польская кухня особо не повлияла. Поляки не едят ничего сверхъестественного: то же мясо, макароны, овощи.
Продукты в магазинах практически такие же, как и на Украине, но здесь нет нормальной соленой селедки — она продается только кусочками в уксусе и луке. Совсем невкусная.
В Польше мне не хватает чипсов с крабом и глазированных сырков. Сырки в магазинах есть, но на вкус не очень, и выбор маленький. Но продукты здесь качественнее. Даже, например, в самых дешевых сосисках действительно есть мясо.
Блюда на завтрак, обед и ужин
Обычно на завтрак готовим яичницу с сосисками или овсянку. Сырники поляки не знают. В школе мы с одноклассниками делали проект про разные кухни, тогда я рассказала им про сырники, и мы впервые их готовили.
Поляки едят много фастфуда. Мои одноклассники каждый день приносят с собой на учебу канапки — бутерброды, едят кебабы, хот-доги. Шаурмы здесь нет. Традиционный фастфуд — запеканка — так называют отрезанную половину багета с грибами, сыром и соусом. Очень вкусно!
В Польше популярны вареники с разными начинками: с творогом, со шпинатом, с картошкой и грибами, с мясом.
Поляки часто готовят суп ро́сул: бульон варят на овощах, потом добавляют лапшу — получается просто бульон с макаронами.
Перед Рождеством принято готовить 12 постных блюд, и в меню обязательно входит борщ. Поляки готовят его без мяса и овощей, но с ушками — мини-пельменями с грибами. А в повседневной жизни добавляют и мясо, и овощи — тогда он становится похож на привычный. Здесь продается и порошковый борщ в пакетах, который просто можно развести кипятком.
В Польше готовят суп журек — закваску из хлеба, куда добавляются разные колбасы. Очень кислый!
Один раз пробовала помидоро́вый суп — это просто вода с томатной пастой и макаронами. Больше там ничего нет.
На ужин в основном все то же самое, что и на обед, но без супа: мясо с соусом, рис или картошка и салат. Поляки любят свиные отбивные.
В Польше распространены блюда с капустой. Ее едят квашенной или тушенной с мясом и грибами. Также популярны соленые огурцы.
Мы в семье продолжаем готовить то, что привыкли. Покупаем те же продукты в супермаркете, но некоторых в магазинах нет.
Питание от переезда особо не изменилось. Несколько раз я пробовала готовить польские традиционные блюда, но они мне не особо понравились.
Больше статей про личный опыт героев на Food.ru:
Комментарии(0)
Будьте первым, кто оставит комментарий
Хотите прокомментировать?
Зарегистрируйтесь, и вы станете участником сообщества, сможете участвовать в дискуссиях и оставлять отзывы