Как еда помогает взглянуть на мир иначе

/ И чему нам всем стоит поучиться у Алисы из Страны Чудес
Чтобы спастись от осенней хандры, можно читать добрые книги под теплым одеялом или согреваться чаем с печеньем. А еще — добавить в свою жизнь немного волшебства! Поговорили с кандидатом филологических наук, литературоведом, профессиональным коучем и супервизором Ольгой Гаврилиной, какие истории скрываются за блюдами, которые пробовала Алиса, попав в Страну Чудес.
Как еда помогает взглянуть на мир иначе / И чему нам всем стоит поучиться у Алисы из Страны Чудес

Про что история

Девочка Алиса однажды засыпает во время прогулки — и попадает в удивительную Страну Чудес, где все совсем не так, как в обычной жизни. Она знакомится с Белым Кроликом, Гусеницей, Чеширским Котом и карточной Королевой, участвует в странном чаепитии, чуть не теряет голову — но в итоге все заканчивается благополучно.
В сказке необычно все, даже еда. Посмотрим, какую роль она играет в истории, что значит для Алисы — и как это поможет всем, кто так и не убежал вслед за Белым Кроликом. Чтобы получилось ярче представить, как все происходило, в этой статье мы использовали отрывки из сказки Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране Чудес» в переводе Александра Оленича-Гнененко и «Дневник путешествия в Россию в 1867 году» в переводе Андрея Боченкова.
Интересный факт
На самом деле Льюис Кэрролл не был писателем. Почти четверть века он преподавал математику и математическую логику. Увлекался шахматами и с детства любил заглядывать в заброшенные шахты — видимо, отчасти так и возник образ загадочной кроличьей норы.

Апельсинный мармелад: как посмотреть вокруг с интересом вместо страха

Первое упоминание еды — апельсинный мармелад, точнее пустая банка из-под него. Вспомним эпизод, когда Алиса проваливается в колодец и некоторое время летит вниз:
Сначала Алиса попыталась заглянуть вниз, стараясь понять, куда она падает, но там было слишком темно, чтобы увидеть хоть что-нибудь. Тогда она принялась разглядывать стены колодца и заметила, что на них были буфетные и книжные полки. Здесь и там она видела карты и картины, висящие на колышках. С одной из полок она сняла, летя вниз, банку с наклейкой: «АПЕЛЬСИННЫЙ МАРМЕЛАД», но, к ее величайшему разочарованию, банка оказалась пустой. Алиса не решилась бросить ее, боясь убить кого-нибудь внизу. И она изловчилась и поставила банку в один из буфетов, мимо которого падала.
Физики сказали бы, что положить что-то на полку, находясь в свободном падении, не получится. Но в сказочном мире все иначе, заодно у автора появляется возможность обрисовать интерьер и показать характер героини. 
Буфетные и книжные полки, картины и карты на стене — как будто мы оказались в заброшенном, но некогда жилом доме. Банка из-под мармелада пуста — почему? Кто-то давным-давно точно так же поставил ее на полку, не смея бросить вниз? Ответа на страницах книги нет.
Но есть Алиса, которая рассматривает все, мимо чего пролетает. Это первый вызов, с которым сталкивается героиня, и блестяще его преодолевает. Вместо страха, естественной и частой реакции на неизвестность, постепенно нарастает ее любопытство.
Вот что можно сделать, как Алиса: попробовать взглянуть на то, что происходит в жизни, широко открытыми глазами. Готовность замечать и исследовать новые обстоятельства, а не пугаться их — навык, который пригодится не только детям.

Пузырек с надписью «Выпей меня»: когда оказывается, что возможно все

Следующее испытание, выпавшее на долю Алисы в сказочном мире, — загадочный пузырек с надписью «ВЫПЕЙ МЕНЯ». Растерявшись, девочка сидела перед маленькой дверкой и думала, как ее открыть. Но все случилось как в жизни: часто волшебные возможности появляются, когда мы оказываемся готовы смириться с тем, что ничего не получается.
Что ожидает от пузырька с такой провокационной надписью благовоспитанная девочка? Совершенно верно: там может быть все что угодно, даже яд. Именно поэтому она внимательно рассматривает этикетку, чтобы убедиться: содержимое пузырька не угрожает жизни. Но почему далее автор упоминает какие-то «веселенькие истории» о том, как с детьми происходили всякие неприятности, потому что они не соблюдали простых правил?
Интересный факт
Речь идет о необыкновенно популярной среди детей середины XIX века книжке Генриха Гофмана, которая в русском переводе называется «Степка-растрепка». Он писал ее для своего сына, чтобы показать, к чему приводит непослушание. Если играться со спичками — сгоришь, а если не будешь есть суп неделю — умрешь. Современного взрослого читателя такой подход шокирует, а дети любой эпохи слушают такие истории временами с ужасом — но и с огромным любопытством.
Однако содержимое оказалось не ядом, а странной смесью, от которой любой поморщится, — но Алисе оно показалось очень приятным: 
Это была смесь вишневого торта, печенья, ананаса, жареной индейки, сливочных тянучек и сладкой подливки из молока и яиц. 
Все это по отдельности — прекрасный праздничный стол из основного блюда, фруктов и десертов, но едва ли взрослые решатся экспериментировать и смешивать настолько разные вкусы в одной тарелке. А вот дети часто хотят и готовы пробовать все и сразу — и Алисе удалось! Хотя ее желание было совсем другим: ей было важно зайти через низенькую дверь в прекрасный сад — и намерение вполне реализуется.
Что можно сделать, как Алиса? Как минимум — внимательно читать этикетки, в этом она права. А еще — никогда не отчаиваться, даже если кажется, что что-то не получается сразу.
Интересный факт
Льюис Кэрролл посетил Россию спустя три года после того, как написал сказку «Алиса в Стране Чудес». В его дневнике появляется запись:
«…Мы впервые попробовали местный суп, щи (произносится как shtshee), который оказался вполне съедобным, хотя и содержал некий кислый ингредиент, возможно, необходимый для русского вкуса…»
Забавно, что в русских щах его смутила характерная для них кислинка, а странный напиток представляется его героине приятным на вкус.

Пирожок с изюмом «Съешь меня»: о том, как важно знать, чего ты хочешь 

Пирожок с выложенной изюмом надписью «Съешь меня» наверняка помнят многие. Алиса, уже привыкшая к приключениям, ничего не ждала от него: вырастет так вырастет, уменьшится так уменьшится. 
Не произошло ни того ни другого. В словах автора не зря звучит ирония: «Будьте уверены, так всегда бывает с теми, кто ест пирожок». Да и Алисе «показалось невыносимо скучным и глупым, что сейчас все идет по-обычному».
Это одно из самых ценных напоминаний: сначала реши, чего ты хочешь, а потом уже ешь свой заколдованный пирожок. Ведь ни один волшебный пирожок или не менее волшебный звонок другу не поможет, если мы не знаем, чего по-настоящему хотим.
Важно
Специально для этой статьи мы подготовили рецепт булочек с изюмом — таких, которые наверняка стали для Кэрролла прообразом волшебной выпечки. Соответствующая сюжету надпись, конечно, тоже на месте.

Черепаховый суп: еда, которой нет

Блюдо, о котором поют — но которое никто не видел. Иронично, что про черепаховый суп поет именно Фальшивая Черепаха Мок-Тартль — ведь и суп, о котором идет речь, сделан, скорее всего, из чего-то другого. 
Рецепты черепахового супа без черепахи предложил французский повар первой половины XIX века Мари-Антонин Карем. Достоверно известно, что в числе прочего он обслуживал Наполеона, а после разгрома французов в Отечественной войне 1812 года готовил праздничное застолье для Александра I и даже был удостоен восторженного тоста в свой адрес. В его книге целых шесть рецептов черепахового супа! Но ни в одном из них нет самих черепах, зато есть фазаны или устрицы. Вот уж точно: «Что дичь и даже колбасу прекрасный заменяет суп».
Когда Алисе представляют Черепаху, то характеризуют Мок-Тартля так: «Это то, с чем делают суп из Телячьей Головки» — то есть то, что выдается за нечто другое. Позже мы узнаем, что Мок-Тартль тоскует, хотя у него нет никакого горя. Окружающие как будто не воспринимают его всерьез, сама Алиса ему тоже не очень верит и даже спорит с ним. 
Вот одно из отличий, кроме совсем уж очевидных, Алисы от Черепахи: хотя Алиса знает, что приключения меняют людей, все же в главном она остается собой. А Мок-Тартль так и не решается признать себя настоящим.
А еще это вызовы, с которыми сталкивается любой человек: как перестать быть Фальшивой Черепахой в чужих историях и взять жизнь в свои руки? Один из ответов — в сказке о маленькой девочке из Англии, которая однажды оказалась в Стране Чудес.
Важно
Кроме булочек, для этой статьи мы подготовили рецепт черепахового супа без черепахи. Попробуйте, получится вкусно.

Что можно сделать?

Задуматься о том, какие истории и воспоминания скрываются за повседневными блюдами — глобально или в вашей семье. Спросите у близких, какая еда им больше всего нравится, или соберите целую книгу рецептов и кулинарных рассказов своей семьи. Такие истории согреют в осеннюю непогоду — или, кто знает, станут поводом написать свою собственную волшебную сказку.

Узнайте больше о любимых книгах, сказках и мультфильмах на Food.ru:

Изображения, использованные в статье, были взяты из мультфильма «Алиса в Стране Чудес» (1951).
Аватар автора

Автор: ,
Литературовед

Понравился материал?
Сохранить:
Оценить:
5
Рейтинг из 3 оценок
Рассказать друзьям:
Комментарии(0)
Будьте первым, кто оставит комментарий
Хотите прокомментировать?
Зарегистрируйтесь, и вы станете участником сообщества, сможете участвовать в дискуссиях и оставлять отзывы

почитать еще

Читают сейчас
Скачайте мобильное приложение FOOD.RU: рецепты всегда с вами!
App StoreGoogle PlayRuStoreAppGallery
Главная в мобильном приложении