Отправить рецепт
Войти
Рецепты
Спецпроекты
новое
Полезные сервисы
Главное о еде
Энциклопедия
Для гостей «Пятёрочки»
Перекрёсток вкусов и идей
Покупки в Чижике по-умному
О проекте
отправить рецепт
Наше приложение
Мы в социальных сетях
©2025, Food.ru Любое использование контента без письменного разрешения Food.ru запрещено. Возрастное ограничение 16+
Найти
СОРТИРОВКА
ФИЛЬТРЫ
Тип материала
Все
Рецепты
Продукты
Статьи
Новости
статья
Саганаки /
Блюдо дня
Если вы на слух тоже приписали это блюдо японской кухне, то сейчас мы разберемся, что такое саганаки и как приготовить это дома.
статья
Саганаки /
Блюдо дня
Если вы на слух тоже приписали это блюдо японской кухне, то сейчас мы на Food.ru разберемся, что такое саганаки и как приготовить это дома. Фирменный рецепт от шефа — в конце статьи!
статья
Филе /
Термин дня
Чаще всего мы слышим про филе, когда речь идет о мясе, птице или рыбе. Однако термин применим не только к продуктам животного происхождения, но и к растительным.
статья
Спанакопита /
Блюдо дня
Знакомое слово «пита» не зря присутствует в названии этого блюда: на греческом оно буквально значит «пирог», а корень «спанако» — «шпинат». Тонкое тесто фило, из которого собирается спанакопита, распространено и в греческой кухне, и в балканских странах и Турции, где из него готовят знаменитую пахлаву.
статья
Гётаку /
Термин дня
Наверняка вы хоть раз слышали анекдот про рыбака со связанными руками, который пытался продемонстрировать масштаб своего улова. Чтобы вести строгий учет пойманной рыбы, в Японии нашли изящное и художественное решение, которое со временем стало искусством.
статья
Мутовка /
Вещь дня
Этот кухонный инструмент используют для
взбивания
, замешивания теста, изготовления масла и других манипуляций, подразумевающих быстрое перемешивание продуктов. Частично функции мутовки на современной кухне взял на себя венчик.
статья
Подольский хлеб /
Продукт дня
Жителям Приморья хорошо знаком этот румяный пшеничный «кирпич» с хрустящей корочкой, который по виду больше напоминает серую буханку с примесью ржаной муки. Именно в муке и кроется главный секрет подольского хлеба.
статья
Взбивание /
Технология дня
Две классические воздушные массы в десертах — это взбитые сливки и взбитые белки. И тот, и другой компонент могут быть доведены до разных состояний: от «подтаявшего мороженого» до твердых пиков, однако добиваться этого придется по-разному из-за физических процессов, протекающих внутри этих продуктов.
статья
Забелка /
Термин дня
Супы занимают важное место в русской кухне. Они могут быть самыми разнообразными, как традиционными, так и по фирменным семейным рецептам, но то, что объединяет большинство из них, — ложка холодной сметаны в тарелке. Это характерная черта как горячих, так и
холодных русских супов
— забелка.
статья
Читатап /
Слово дня
Не пытайтесь угадать, откуда пришло загадочное название этого блюда: айнский язык считается изолированным, это значит, что у него нет ни единого родственника среди известных языковых семей. Несмотря на то, что айны делили территорию с японцами, их генетика, культура и традиционные кухни достаточно сильно различаются.
статья
Калья /
Блюдо дня
Одно из традиционных блюд русской кухни, известное с XVII века, и, увы, оставшееся невостребованным в современной кулинарии. Однако иногда в ресторанной и домашней кухне можно встретить похожий рецепт, правда, под другим названием.
статья
Корейские токпокки /
Блюдо дня
Токпокки (떡볶이) — одно из самых популярных корейских блюд, завоевавших сердца любителей острой и необычной еды по всему миру. Это не только яркий представитель уличной кухни Южной Кореи, но и часть национальной культуры. Пряные рисовые палочки в густом соусе можно встретить на улицах Сеула, на рынках и в современных корейских ресторанах. Рассказываем, как это блюдо подают и едят, а также учим правильному разогреву.
статья
Куттер /
Слово дня
Мы уже писали о необычных измельчителях —
жироли
для сыра и
меццалуне
для теста, зелени и овощей. Это профессиональные инструменты, идеально подходящие для конкретных продуктов, тогда как куттер — универсальная машина, которая способна измельчить все, что угодно.
статья
Мочение /
Термин дня
Чаще всего мочат фрукты и ягоды, самый популярный моченый продукт —
яблоки
. В условиях современной городской квартиры достаточно сложно выдержать технологию и повторить деревенский рецепт, однако небольшими партиями замочить
яблоки
,
груши
,
бруснику
,
клюкву
или даже
арбуз
возможно.
статья
Кетчуп /
Блюдо дня
Томатный соус, к которому мы привыкли, появился относительно недавно, лишь в начале XIX века, а стал похожим на современный только к началу XX века. Изначально это был китайский соус из квашеных рыбьих внутренностей.
статья
Французская рубашка /
Технология дня
Несмотря на то, что мы выпустили материалы о
видах тканей
и о
специализированной летней одежде
, французская рубашка не имеет отношения к моде и текстилю. Зато она способна решить проблему, которая вставала перед каждым, кто пытался отскрести готовый пирог от формы.
статья
Гозе /
Напиток дня
Культура крафтового пива не только принесла любителям пенного новые стили, вкусы и сочетания, но и возродила забытые традиционные технологии. К последним можно отнести гозе — немецкое пиво, производство которого возродилось в 1986 году.
статья
Эмульгирование /
Термин дня
Иногда в кулинарии нужно смешать две жидкости, которые не очень хотят объединяться. Например, масло, которое плавает пленкой на поверхности воды и со временем отслаивается, даже если как следует взболтать. Но с помощью некоторых хитростей и знаний химии даже такие недружные продукты можно превратить в однородную массу.
статья
Биттер /
Напиток дня
Биттеры — это не разновидность напитков, а группа, объединенная по вкусу: горькие ликеры, настойки, бальзамы, вермуты. Они могут быть достаточно крепкими — содержать до 50% спирта, но самые популярные обычно не превышают планку в 25%.
статья
Подача с геридона /
Технология дня
В некоторых ресторанах применяется подача еды с геридона — приставного столика, на котором выкатывают блюда, посуду и инструменты. Эта техника демонстрирует не только эффектную презентацию, но и мастерство официантов.
статья
Пралине /
Блюдо дня
Орехи — полезный и многогранный продукт. Они могут быть ингредиентом обеденных блюд, десертов, заготовок. Из них отжимают масло, используют для ароматизации алкогольных напитков. А в зависимости от того, каким способом орехи измельчены, можно получить разные кондитерские изделия и наполнители.
статья
Бирдекель /
Слово дня
С немецкого
Bierdeckel
переводится как «пивная крышка». Бытует версия, что раньше пиво на верандах подавали вместе с фетровой крышечкой для бокала, чтобы в него не попали насекомые. Внутри помещений ее использовали в качестве подставки. На бокале холодного пива образуется конденсат, и чтобы он не оставлял следов на столе, посетителям предлагали подкладывать бирдекель.
статья
Виноград-красильщик /
Термин дня
У большинства красных сортов винограда светлая мякоть — так же, как и у белых. Если белые вина сначала процеживают, а потом ферментируют — исключение составляют
оранжевые вина
, то красные должны напитаться цветом и вкусом от мезги. Сорта-красильщики, или тентурье, не обязательно выдерживать вместе со шкуркой, поскольку их сок обладает собственным цветом.
статья
Релиш /
Блюдо дня
Это соус, который часто выступает добавкой к хот-догам и бургерам и придает им пикантность. Готовый релиш в магазине чаще всего состоит из мелко нарубленных маринованных огурцов, соединенных с горчицей, луком, сахаром и пряностями. В действительности соус релиш — это не столько набор продуктов, сколько способ приготовления.
статья
Узбекский лимон /
Продукт дня
Наверняка вы видели в супермаркете лимоны оранжевого цвета, которые стоят дороже обычных. У них неповторимый аромат, насыщенный вкус и гладкая, мягкая цедра с тонким слоем
альбедо
.
статья
Тизан /
Напиток дня
Скорее всего, вы хорошо знакомы с этим продуктом, просто не знали, как он называется. Тизан — напиток, приготовленный из любых растений или их частей, не содержит чайных листов, кофеина и теина.
статья
Крем-фреш /
Слово дня
Попробуйте иностранцу объяснить, что такое русская сметана. Если знаете английский, то наверняка придет на ум вариант
sour cream
, буквальный перевод — «кислые сливки». В принципе, это отражает суть производства кисломолочного продукта, но его консистенция и вкус отличаются от привычного русскому человеку. Значит ли это, что за границей не знают о сметане? Давайте разберемся.
статья
Шарлотка /
Блюдо дня
Привычная нам шарлотка — это, как правило, фруктовый пирог из бисквитного или кексового теста, где в начинку чаще всего добавляются яблоки. Также это могут быть персики, сливы, груши. Однако представление иностранцев о шарлотке в целом и о ее «русской» версии в частности различаются.
статья
Старого воробья на мякине не проведешь /
Цитата дня
Так говорят об опытном человеке, которого сложно обмануть. Воробья в пословице еще называют стреляным. А вот что такое мякина — разбираемся вместе.
статья
Какелон /
Слово дня
Фондю, пожалуй, самое известное блюдо швейцарской кухни. Изначально его готовили очень просто: плавили сыр в общем на всех котелке и окунали в него слегка зачерствевшие лепешки. Сейчас тоже в расплавленный сыр макают кусочки хлеба и овощей, но не менее популярным стало и десертное шоколадное фондю, куда опускают дольки фруктов или ягоды. Неизменным остается главное — котелок какелон.
статья
Рутбир /
Напиток дня
Несмотря на название, рутбир — «корневое пиво» — безалкогольный газированный напиток. С виду он действительно может напоминать темный эль, но на вкус его чаще сравнивают с лакрицей и сиропом от кашля.
статья
Краффин /
Блюдо дня
Термин «краффин» появился в результате слияния слов «круассан» и «маффин». Эта нарядная выпечка может стать альтернативой пасхальным куличам или дополнить их на праздничном столе.
статья
Найскрим /
Блюдо дня
В названии блюда — игра слов: английское
ice-cream
переводится как «мороженое», а
nice-cream
— «хорошее мороженое». Этот холодный десерт стал популярным, благодаря тренду на здоровое питание, который предписывает снижать излишнюю калорийность. Особенно ту, что несут с собой сахара и жиры. Разбираемся, как сделать полезное мороженое.
статья
Ранетка /
Продукт дня
Большинство знакомых нам плодовых растений: яблоня, груша, слива, малина, земляника, вишня, миндаль, шиповник и многие другие — относятся к семейству Розоцветных. В ходе селекции был выведен сортотип яблонь Ранетка, который включает в себя несколько сортов со схожими свойствами.
статья
Айсинг /
Слово дня
Сахарная глазурь или айсинг — сахарно-белковая смесь, которую используют для создания эффектных объемных украшений на пряниках, тортах и других десертах.
статья
Проще пареной репы /
Цитата дня
Так принято говорить об очень простых делах или задачах, не требующих больших усилий.
Репа
— традиционный продукт русской кухни, который в XVII–XVIII веках был вытеснен завезенным из-за океана картофелем.
статья
Кандурин /
Продукт дня
Натуральные
красители
активно применяются в кулинарии, особенно для декора теста, сладостей и напитков. Обычно в итоге получаются матовые оттенки. А вот чтобы добавить кулинарным изделиям перламутра, золотого или серебряного блеска, крупных блесток, используют кандурин.
статья
Изотоник /
Напиток дня
Во время активных занятий спортом и при жаркой погоде организм теряет не только воду, но и полезные вещества: калий, магний и натрий. Для восполнения водно-солевого баланса одной только чистой воды бывает недостаточно.
статья
Вагю /
Слово дня
Этим словом обобщают несколько японских пород коров, мясо которых отличается насыщенной мраморностью и считается премиальным. Вагю — это также отрубы высококлассной говядины.
статья
Курабье /
Продукт дня
Название этого популярного песочного печенья намекает на его французское происхождение. Но курабье — восточный десерт, а его варианты известны в кухнях нескольких стран.
Назад
1
...
6
7
8
...
107
Вперед
Скачайте мобильное приложение FOOD.RU: рецепты всегда с вами!
Главная
Рецепты
Статьи
Избранное